GRC

φυλακτήριος

download
JSON

Bailly

α, ον [ῠ] qui sert à protéger, à préserver, gén. PLAT. Leg. 842 d.

Étym. φυλάσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, serving as a protection, τὰ περί τι φ. Pl. Lg. 842d, φυλάκτης, ου, ὁ, one who preserves, τῶν ἰδίων ἐθῶν Ph. 2.577 (pl.), sed leg. -τικοί. = φυλακτήρ, a magistrate at Cumae, Plu. 2.291f.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

bewachend, beschützend, bewahrend, Plat. Legg. VIII.842d.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

φύλαξ, -ακος, ὁ
(< φυλάσσω), [in LXX for שָׁמַר, צוּר ;]
a guard, keeper: Act.5:23 12:6, 19.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory