GRC

φραστικός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
   I
qui sert à indiquer, à expliquer : τινος, PLAT. Def. 414 d, qqe ch. ;
   II qui concerne la parole, càd. :
      1 qu’on peut expliquer ou développer par la parole : τόποι φραστικοί, LGN 32, 6, lieux, càd. parties ou idées d’un discours à développer ;
      2 apte à développer : φρ. ἀνήρ, DL. 5, 65, homme habile à exposer ses idées ; τὸ φραστικόν, PLUT. M. 909 a, la facilité de parole.

Étym. φράζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, indicative, expressive, τινος Pl. Def. 414d; τὸ φ. μέρος τοῦ λόγου, opp. ἡ νόησις, Longin. 30.1; φ. τόποι expressive, Id. 32.6; φ. δύναμις M.Ant 1.16, Ael. VH 3.1; of persons, eloquent, D.L. 5.65; τὸ φ.
power of speaking, Placit. 5.20.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zum Sprechen, Reden gehörig, geschickt, τὸ φραστικόν, die Fähigkeit zu sprechen, Plut. plac.phil. 5.20.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory