GRC
Bailly
ῆς (ἡ) pâturage, nourriture
des animaux, particul. des chevaux et des ânes, IL.
5, 202 ; 11, 562 ; des oiseaux de proie, SOPH.
Aj. 1068 ; p. ext. des hommes, HDT.
1, 202, 211 ; 4, 121 ; 7, 50, 107, 119 ; SOPH.
Ph. 43, 162 ; fig. ANTH.
5, 239, etc.
Étym. φέρϐω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, pasture, food, in Hom. only of horses and asses, fodder, forage, Il. 5.202, 11.562; of men, καρποὺς ἐς φ. κατατίθεσθαι Hdt. 1.202, cf. 4.121, al. ; πληρωθέντες φορβῆς καὶ οἴνου Id. 1.211, cf. S. Ph. 43, 162 (anap.); of birds of prey, ὄρνισι φ. παραλίοις γενήσεται Id. Aj. 1065, cf. Ar. Av. 348 (lyr.). metaph, fuel, AP 5.238 (Paul. Sil.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, Weide, Futter, Nahrung ; der Pferde u. Esel, Il. 5.202, 11.562 ; ὄρνισι φορβὴ παραλίοις γενήσεται Soph. Aj. 1074, u. öfter ; bei Her. auch häufig von menschlicher Nahrung, Proviant, so φορβὴ καὶ οἶνος, Speise u. Trank, 1.211 ; καρποὺς ἐς φορβὴν κατατίθεσθαι 1.202 ; οὐδὲν ἔτι φορβῆς ἐνῆν ἐν τῷ τείχει 7.107, u. sonst.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)