GRC

φιλοξενία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [ῐ] pratique de l’hospitalité, PLAT. Leg. 955 a ; POL. 4, 20, 1 ; PLUT. Thes. 14 et 23, etc.

Ion. φιλοξενίη, THGN. 1358.

Étym. φιλόξενος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. -ίη, ἡ, hospitality, IG1². 530, Pl. Lg. 953a (pl.), A.R. 3.1108, Plb. 4.20.1, Ep. Rom. 12.13, BMus.Inscr. 1061 (Cyrene, ii AD), AP 9.160, Chor. 32.148 p. 378.21 F.-R.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Liebe, Gefälligkeit gegen Gastfreunde oder Fremde, Gastfreundschaft ; Plat. Legg. XII.953a ; Pol. 4.20.1 u. öfter ; Plut. Thes. 14, 23.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

φιλο-ξενία, -ας, ἡ
(< φιλόξενος),
love of strangers, hospitality: Rom.12:13, Heb.13:2.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory