GRC

φιληδέω

download
JSON

Bailly

φιληδέω-ῶ [ῐ] chercher son plaisir dans, se plaire à : τινι, AR. Pax 1130 ; ANTIPH. (Com. fr. 3, 68) ; POL. 34, 10, 4, à qqe ch. ; φ. χώρᾳ, ATH. 312 e, se plaire dans un pays ; φ. πρός τινι, ALCIPHR. 3, 24, auprès de qqn ou de qqe ch. ; avec un part. trouver son plaisir à, etc. EL. N.A. 4, 21 ; abs. TH. H.P. 9, 16, 1.

Étym. φιληδής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

find pleasure in, take delight in, c. dat., μάχαις Ar. Pax 1130 (lyr.); ταῖς ὑσίν Antiph. 126.3; ῥίζῃ Plb. 34.10.4; Φοῖβος ἀεὶ πολίεσσι φ. Call. Ap. 56; μὴ φ. τῇ περιωδευμένῃ προφορᾷ Phld. Rh. 1.158S. ; φ. ἐρημίαις to like to dwell in…, Andreas ap. Ath. 7.312e; πρὸς τὴν ψύξιν Gal. 7.611; φ. πρὸς τοῖς μυροπωλίοις Alciphr. 3.24; ἐπὶ τῇ χώρᾳ Suid. s.v. πενέσται ; c. part., φ. ἐσθίων Ael. NA 4.21; abs., Thphr. HP 9.16.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

das Süße, Angenehme, das Vergnügen lieben, suchen, finden ; μάχαις, an Schlachten Vergnügen finden, Ar. Pax 1096 ; Antiphan. bei Ath. III.95f ; τροφῇ τινι Pol. 34, 10.4 ; χώρᾳ, sich gern in einer Gegend aufhalten, Sp., wie λιμώδεσιν ἐρημίαις Ath. VI I.312e ; auch πρὸς τοῖς μυροπωλείοις Alciphr. 3.24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory