GRC

φενακίζω

download
JSON

Bailly

[ᾱ] tromper : τινά, AR. Pax 1087, Pl. 271 ; DÉM. 20, 5, qqn ; τινά τι, DÉM. 363, 29, qqn en qqe ch. ; au pass. DÉM. 73, 1 ; τι ὑπό τινος, AR. Ran. 921, être trompé en qqe ch. par qqn.

Étym. φέναξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

play the φέναξ, cheat, lie, Theopomp.Com. 8, Ar. Pl. 271; of the deceptive appearance of certain unripe figs, S. Fr. 731; with neut. Adj., ταῦτ’ ἄρ’ ἐφενάκιζες σύ Ar. Ach. 90, cf. D. 19.66, Hyp. Ath. 2; abs., φ. ἀτηρῶς Phld. Mus. p. 104K. trans., cheat, trick, τινα Ar. Pax 1087 (hex.), D. 2.7, Men. Sam. 100; ὧν πεφενάκικε τὴν πόλιν (by attraction for ἅ) D. 19.72; — Pass., to be cheated, Id. 6.29; οἷ’ ἐφενακιζόμην ὑπ’ αὐτοῦ Ar. Ra. 921.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ],
1) betrügen, täuschen, hintergehen ; τινά, Ar. Pax 1053 u. öfter ; u. pass., Ran. 919 ; πεφενάκικέν τινα Dem. 2.7 ; παρακρούσεοθαι καὶ φενακιεῖν ὑμᾶς 32.31, u. öfter, u. Sp., wie Luc. u. Plut.
2) erlügen, fälschlich vorgeben, verfälschen, τί ; Ar. Ach. 90 ; τίς ὁ ταῦτα φενακίσας Dem. 19.66.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory