GRC

φαρέτρα

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [φᾰ] carquois, IL. 1, 45 ; 15, 443 ; OD. 9, 314 ; PD. O. 2, 151 ; PLAT. Theæt. 180 a, etc.

Épq. et ion. φαρέτρη, HOM. ll. cc.

Étym. probabl. emprunt, p.-ê. à l’iranien ; rapprochement avec φέρω par étym. populaire.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. φαρέτρη, ἡ, (< φέρω) quiver for arrows, ἰοδόκος Il. 15.443; ὡς εἴ τε φαρέτρῃ πῶμ’ ἐπιθείη Od. 9.314; ἀμφηρεφής Il. 1.45; βέλη ἔνδον ἐντὶ φαρέτρας Pi. O. 2.84, cf. E. Rh. 979, HF 969; ὥσπερ ἐκ φαρέτρας ῥηματίσκια… ἀνασπῶντες Pl. Tht. 180a; φ. τοξευμάτων a quiver-full of…, IG 12(5).647.28 (Coressus, iii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, ion. φαρέτρη, der Köcher, in dem man die Pfeile trägt (φέρω), Pfeilbehälter ; oft bei Hom.  : ἀμφηρεφής Il. 1.45 ; ἰοδόκος 15.443 ; mit einem Deckel versehen, Od. 9.314 ; – Pind. Ol. 2.84, P. 4.91 ; Eur. Rhes. 979, Herc.F. 969 ; Ar. Eq. 1269 ; Plat. Theaet. 180a ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a quiver for arrows, Lat. pharetra, [Homer (8th/7th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory