GRC

τιτθεύω

download
JSON

Bailly

      1 être nourrice, DÉM. 1309, 13, 19 ; ATH. 618 e ;
      2 allaiter, nourrir, acc. DÉM. 1311 fin ; 1312, 24 ; au pass. ARSTT. G.A. 3, 2, 27 ; en parl. d’un pays, PLUT. Lyc. 16.

Étym. τίτθη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be a nurse, D. 57.35. trans., suckle, nurse, τινα ib. 42, 44, Plu. Lyc. 16, Sor. 1.116; — Pass., τ. ἀπὸ τῆς μητρός Arist. GA 754a13; οἱ τιτθευόμενοι sucklings, Id. HA 523a10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Amme sein, Ammendienste tun, Dem. 57.35. – Auch trans., τινά, säugen, nähren, Dem. 57.42 ; vgl. Plut. Lyc. 16 ; οἱ τιτθευόμενοι, Arist. H.A. 3.21.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory