GRC

τιθασεύω

download
JSON

Bailly

[ῐᾱ]
   I apprivoiser, XÉN. Mem. 4, 3, 10 ; PLAT. Rsp. 589 b ; au pass. ARSTT. H.A. 9, 1, 3, etc. ; p. anal. en parl. d’une plante, faire passer de l’état sauvage à l’état cultivé, cultiver, PLUT. Fab. 20 ; en parl. de l’homme, rendre sociable, civiliser, polir, DÉM. 37, 9 ; au pass. XÉN. Œc. 7, 10 ;
   II p. ext. :
      1 gagner, se concilier, PLUT. Dem. 17 ;
      2 adoucir, calmer, PLUT. Num. 8.

Étym. τιθασός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

tame, domesticate, τὰ ἥμερα τρέφων καὶ τ. Pl. R. 589b; τιθασεύοντες τὰ χρήσιμα τῶν ζῴων X. Mem. 4.3.10; — Pass., τ. ὁ ἐλέφας καὶ πειθαρχεῖ Arist. HA 610a29, cf. GA 756b22. metaph, ὑμᾶς τιθασεύουσι χειροήθεις ποιοῦντες D. 3.31; τ. ἀνθρώπους εἰς φιλότητας Phld. Lib. p. 40 O. ; τὰ νοσήματα ἐλαφρύνει τε καὶ τ. Gal. 19.211; — Pass., [ἡ γυνὴ] ἐτετιθάσευτο X. Oec. 7.10, cf. Pl. Plt. 264a; of a disease, become milder, Ruf. ap. Aët. 11.29. of trees, cultivate, [κοτίνους] εἰς ἐλαίας ἐξημεροῦντες καὶ τ. Plu. Fab. 20. Cf. τιθασός fin.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zähmen, bes. Tiere zu Haustieren machen ; τιθασεύοντες τὰ χρήσιμα τῶν ζῴων, Xen. Mem. 4.3.10 ; τὰ ἥμερα τρέφων καὶ τιθασεύων, Plat. Rep. IX.589b ; Polit. 264b ; von Gewächsen, sie im Garten ziehen, veredlen, Plut. Fab. 20 ; übertr. τιθασεύουσι χειροήθεις αὑτοῖς ποιοῦντες, Dem. 3.31 ; Sp., wie Plut. Dem. 17, χάρισι τὸν ὄχλον, Cat. min. 33 ; τὸν τοὺς χειροήθεις κόρακας τιθασεύοντα, Alciphr. 3.66.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory