GRC

τερματίζω

download
JSON

Bailly

[ᾰ]
      1 limiter, borner, STR. 425 ; fig. au pass. HIPPODAM. (STOB. 534, 41) ;
      2 mettre fin à, finir, acc. SEXT. M. 10, 102.

Étym. τέρμα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

limit, bound, Str. 9.4.2; make an end of, finish, τι S.E. M. 10.102; τρεῖς δεκάδας Epigr.Gr. 539 (Phanagoria); — Pass., τ. εἰς τὸ ἄδηλον Hippod. ap. Stob. 4.34.71, cf. Ruf. Anat. 38, Gal. 14.794, Vett.Val. 245.10; — Med., have as one΄s end, γῆρας τ. βαρύ E. Fr. 952 cod. Orion. (ἑρμ- Nauck).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

begrenzen ; ψαῦσιν, S.Emp. adv.phys. 2.102 ; Strab.; VLL.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory