GRC

τεναγίζω

download
JSON

Bailly

[ᾰ] avoir peu d’eau, être vaseux, STR. 50 ; PLUT. Luc. 24.

Étym. τέναγος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be covered with shoal-water, Str. 1.3.4; ὁ ῥοῦς τ.
stands in pools, Plu. Luc. 24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

seicht sein, flaches Wasser haben ; Strab. 1.3.4 (p. 50); Plut. Lucull. 24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory