GRC

σύσκηνος

download
JSON

Bailly

σύ·σκηνος, ος, ον, compagnon de tente, camarade, THC. 7, 75 ; XÉN. Cyr. 2, 2, 22 et 29 ; An. 5, 7, 15 ; 5, 8, 5 ; Lac. 13, 7 ; particul. qui mange ensemble, XÉN. Lac. 7, 4 ; 9, 4 ; 15, 5.

Étym. σύν, σκηνή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, one who lives in the same tent, messmate, comrade, Th. 7.75, Lys. 13.79, X. An. 5.8.6, Plu. 2.27f, BGU 984.24 (iv AD), etc. ; σ. φίλοι BMus.Inscr. 1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι IG 12(2).640 (Tenedos), cf. 92 (1).117 (Aetolia, iii BC); fellow-actor, ib. 14.2342 (Aquileia), dub. in Supp.Epigr. 2.60 (Laconia, ii/i BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in einem Zelte, Hause zusammen wohnend od. lebend, Thuc. 7.75 ; bes. zusammen essend, Xen. Cyr. 2.2.29 u. Sp., wie Luc. Asin. 46.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

one who lives in the same tent, a messmate , Lat. contubernalis, [Thucydides (Refs 5th c.BC), Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory