GRC

σύνολος

download
JSON

Bailly

σύν·ολος, ος ou η, ον, tout ensemble, entier, complet, PLAT. Pol. 299 d ; ARSTT. Metaph. 6, 11, 15 et 17, etc. ; H.A. 1, 7, 1, etc. ; τὸ σύνολον, ARSTT. Metaph. 6, 11, 15 et 17, etc. le total, l’ensemble ; adv., en général, PLAT. Soph. 220 b, Leg. 654 b ; DÉM. 1407, 24 ; TH. C.P. 2, 3, 3, etc.

Fém. συνόλη, PLAT. Pol. 299 d ; ARSTT. Metaph. 6, 11, 15.

Étym. σύν, ὅλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, Arist. Metaph. 1037a32; also η, ον ib. 26, Pl. Plt. 299d : — all together, ll. cc., POxy. 1420.11 (ii AD); συνόλη ἡ κώμη PGen. 54.23 (iv AD); τὸ σῶμα τὸ σ. Arist. HA 491a28, etc. ; ἡ σ. οὐσία the complete substance, i.e. the εἶδος with the ὕλη, Id. Metaph. 1037a32; τὸ σ. in this sense, ib. 995b35, 1060b24; but τὸ σ. τὸ ἐκ τούτων (viz. σῶμα and εὐκινητότατον εἰς τὸν ἄνω τόπον) συντιθέμενον the whole composed of these (here genus and differentia), Id. Top. 130a12. τὸ σ. as Adv., on the whole, in general, Pl. Sph. 220b, Lg. 654b, D. 61.21, Philem. 2, Sor. 2.16, etc. ; ὡς τὸ σ. εἰπεῖν Thphr. CP 2.3.3; after a neg., at all, whatsoever, μὴ εἶναι χρῆσθαι τὸ ξ. IG1². 6.43; οὐδὲν τὸ σ. PFlor. 32b15 (iii AD), cf. PGrenf. 2.76.18 (iv AD), etc. regul. Adv. -λως Isoc. 12.217, Ph. 1.228, Ath. 1.31b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ganz und zusammen ; τῆς περὶ τὰ φυτὰ ξυνόλης τέχνης, Plat. Polit. 299d ; τὸ σύνολον, das Ganze zusammen, Soph. 220b.
• Adv. συνόλως, überhaupt, durchaus, Sp., wie Luc.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory