Bailly
ου (τὸ) :
I signe de reconnaissance :
1 primit. un objet coupé en deux, dont deux hôtes conservaient chacun une moitié qu’ils transmettaient à leurs enfants ; ces deux parties rapprochées (
v. συμϐάλλω)
servaient à faire reconnaître les porteurs et à prouver les relations d’hospitalité contractées antérieurement, EUR.
Med. 613 ; PLUT.
Artax. 18, etc. ; 2 en gén. signe de reconnaissance pour des gens séparés depuis longtemps et qui se font reconnaître, EUR.
Hel. 291, etc. ; particul. objet au moyen duquel les parents reconnaissent plus tard les enfants qu’ils ont jadis exposés, EUR.
Ion 1386 ; PLUT.
Thes. 6 ; 3 p. anal. jetons que les juges à Athènes recevaient en entrant au tribunal et contre lequel leur solde leur était payée, DÉM.
298, 6 ; cf. AR.
Pl. 278 ; 4 jeton remis à ceux qui assistaient à l’assemblée du peuple, AR.
Eccl. 297 ; 5 sorte de passeport
ou de permis de séjour pour les étrangers de passage, AR.
Av. 1214 ; 6 jeton contre la délivrance duquel l’organisateur d’un pique-nique recevait de chaque convive à la fin du repas la part correspondante à l’écot, cotisation ;
fig. ARSTT.
Pol. 4, 7, 1 ; d’où p. ext. contribution, PLAT.
Ep. 367 a ;
7 jeton que les empereurs romains au théâtre jetaient au peuple, et sur la présentation duquel on pouvait prendre part à une distribution de vivres, DC.
49, 43 ; 8 arrhes comme garantie d’un marché, AR.
fr. 145 Dind. ; COM. (POLL.
9, 71) ;
9 signe d’une convention, mot d’ordre, EUR.
Rhes. 573 :
10 signe convenu, signal, ESCHL.
Ag. 315 ; PLUT.
Rom. 13, Ant. 39 :
11 en gén. signe, indice, PLAT.
Ep. 360 a ; DÉM.
191, 22 ; II en gén. : 1 tout ce qui sert de signe de reconnaissance (cachet, THGN.
1150 ; chez les Trag. SOPH.
O.R. 221, EUR.
Rhes. 219 ; cicatrices, EUR.
El. 577 ; monnaie, PLAT.
Rsp. 371 b,
etc.) ;
2 insigne, PLUT.
Cim. 3, etc. ; 3 uniforme de soldat, HDN
2, 13, 19 ; 4 signe de ralliement, drapeau, HDN
4, 7, 12 ; 5 insignes des dieux, DH.
8, 38 ; III tout signe sensible :
1 emblème, symbole, PLUT.
Rom. 14, M. 611 d,
etc. ; 2 style allégorique, D. PHAL.
§ 243 ; particul. préceptes allégoriques de Pythagore, ARSTT.
fr. 192 ; PLUT.
M. 727 c ;
3 présage, auspice, ESCHL.
Ag. 144 ; IV convention,
particul. au plur. convention entre deux pays pour soumettre, chacun à ses tribunaux, les contestations commerciales survenues entre individus des deux nations,
seul. au plur. AND.
31, 27 ; DÉM.
79, 13, etc. ; ARSTT.
Pol. 3, 9, 7 ; σύμϐολα ποιεῖσθαι πρὸς πόλιν, DÉM.
79, 17, conclure une convention de ce genre avec un État ; τὰ σ. συγχεῖν, DÉM.
757, 18, violer une convention de ce genre ; ἀπὸ συμϐόλων κοινωνεῖν, ARSTT.
Pol. 3, 1, 4, avoir un régime de convention de ce genre ; αἱ ἀπὸ συμϐόλων δίκαι, ANT.
138, 30 ; ARSTT.
fr. 378, procès jugé d’après des conventions de ce genre.
Étym. συμϐάλλω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, tally, i.e.
each of two halves or corresponding pieces of an ἀστράγαλος or other object, which two ξένοι, or any two contracting parties, broke between them, each party keeping one piece, in order to have proof of the identity of the presenter of the other, ἀποδεικνύντες τὰ σ. ἀπαίτεον τὰ χρήματα Hdt. 6.86. β’ ; ξένοις τε πέμψω σύμβολ΄, οἳ δράσουσί σ’ εὖ E. Med. 613 (cf. Sch.); διαπεπρισμένα ἡμίσε’ ἀκριβῶς ὡσπερεὶ τὰ σ. Eub. 70; ὡς σ. ὀρέγεται ἀλλήλων [τὰ ἐναντία] Arist. EE 1239b31; ζητεῖ… τὸ αὑτοῦ ἕκαστος σ. Pl. Smp. 191d; καθάπερ ἐκ συμβόλων Arist. Mete. 360a26, cf. GA 722b11, Pol. 1294a35; ἔχειν σύμβολα πρὸς ἄλληλα complementary factors, Id. GC 331a24; ποιησάσθω σύμβολα ἡ βουλὴ πρὸς τὸν βασιλέα τὸν Σιδωνίων, ὅπως ἂν ὁ δῆμος ὁ Ἀθηναίων εἰδῇ, ἐάν τι πέμπῃ κτλ. IG2². 141.19. of other devices having the same purpose, e.g. a seal-impression on wax, Plaut. Pseud. 55 (hence σ. = signet-ring, Plin. HN 33.10); an extant bronze hand is inscribed σ. πρὸς Οὐελαυνίους IG 14.2432 (Gaul), cf. 279 (Lilybaeum, ii BC, where the word does not occur). any token serving as proof of identity, ἔλαβε σ. παρὰ βασιλέως τοῦ μεγάλου φιάλην χρυσῆν Lys. 19.25; πολλῶν ἀγαθῶν… εὐπορήσειν διὰ τὸ σ. ibid. ; ὡς ἔγνω… τὰ παρὰ τῆς γυναικὸς σ. X. Cyr. 6.1.46; τὰ μητρὸς σ. E. Ion 1386, cf. Hel. 291, El. 577, Com.Adesp. 17.16 D., D.S. 4.59, Plu. Thes. 6; ἰδοὺ τὰ σ. here are my credentials, Arr. Epict. 1.16.11, cf. 3.22.99, 4.8.20; ἔχοντες σ. σαφὲς λύπης bearing clear credentials (consisting) of (a common) grief, S. Ph. 403, cf. Aristid. 1.416 J.
guarantee, σ. τῆς παιδεύσεως πιστότατον Isoc. 4.49; σ. ὅτι παρ’ ἐμοῦ [ἡ ἐπιστολή] ἐστι Pl. Ep. 360a, cf. 363b; σ. τῆς σωτηρίας D. 15.4; σ. τοῦ συμφέροντος εἰς τὸ μὴ βλάπτειν ἀλλήλους Epicur. Sent. 31.
token, esp. of goodwill, χρυσίον σ. φιλίας καὶ ξενίας Plu. Pyrrh. 20, cf. Art. 18; χρυσοῦν στέφανον ἔλαβον σ. περιέχοντα τῆς ὑμετέρας πρός με εὐσεβείας PLond. 3.1178.13 (ii AD). identity-token given to Athenian dicasts on entering the courts, entitling them to vote, and on presenting which they received another σ., in exchange for which they received their fee, Ar. Pl. 278, D. 18.210, Arist. Ath. 65.2, 68.2, Poll. 8.16; also in the ecclesia, Ar. Ec. 297 (lyr.); διάδοσις τῶν σ. IG 2.1749.76; extant theatre-tokens (without the word σ.) in IG 5(2).323 (Mantinea, iv BC). at Rome, = tessera, token entitling the bearer to a donation of corn or money, D.C. 49.43. of written documents, passport or the seal thereon, Ar. Av. 1214 (cf. Sch.); ἐκπλεῖν μηδένα ἀστῶν μηδὲ μέτοικον ἄνευ σ. Aen.Tact. 10.8; metaph, Arr. Epict. 3.12.15.
passenger-list, ἐμοῦ [τοῦ Ἑρμοῦ] τοὺς νεκροὺς ἀπαριθμοῦντος τῷ Αἰακῷ κἀκείνου λογιζομένου αὐτοὺς πρὸς τὸ… πεμφθὲν αὐτῷ σ. Luc. Cat. 4. pl., treaty between two states providing for the security of one another΄s citizens and sts. for the settlement of commercial and other disputes (usu. in the law-courts of the defendant΄s city (cf. Harp. s.v.)); εἰσὶ… αὐτοῖς συνθῆκαι περὶ τῶν εἰσαγωγίμων καὶ σ. περὶ τοῦ μὴ ἀδικεῖν Arist. Pol. 1280a39; σ. ποιήσασθαι πρὸς πόλιν D. 7.11, cf. And. 4.18; τὰ σ. συγχέων D. 21.173; ἀπὸ συμβόλων δικάζεσθαι, κοινωνεῖν, Antipho 5.78, Arist. Pol. 1275a10; αἱ ἀπὸ συμβόλων δίκαι Id. Ath. 59.6; cf. συμβολή III; sg. in same sense, Foed. Delph. Pell. 1 A 7 (also written συββ- ib. 1 B 10, al.); ἡ κατὰ τὸ σ. δικαιοδοσία πρός τινα Plb. 23.1.2, cf. 32.7.3; κατὰ τὸ σ. IG 12(7).67.48 (Arcesine, iv/iii BC), 9 (1).331.5 (Chaleion, ii BC); κατὰ τὸ δοχθὲν κοινᾷ σ. GDI 5040.70 (Crete).
contract between individuals, PCair. Zen. 724.7, 13, 790.2 (iii BC), PTeb. 5.212 (ii BC), 52.10 (ii BC); αἰσχρὰ κακοῖς ἔργοις σ. θηκάμενοι forming disgraceful compacts (sealed) by evil deeds, Thgn. 1150; τὰ τῷ Καίσαρι πεπραγμένα κυροῦν συμβόλῳ App. BC 2.132.
receipt, sts. made out in duplicate, σ. διπλᾶ ἐσφραγισμένα PSI 4.324.4 (iii BC), cf. PRev. Laws 52.19 (iii BC), UPZ 25.25, 26.16 (ii BC); τὸ σ. τῆς ἀποχῆς PCair. Zen. 144.2 (iii BC); σ. ἀποχῆς PEnteux. 73.4 (iii BC); σύμβολον ποιήσασθαι πρὸς αὐτόν PLille 4.18 (iii BC), cf. PHib. 1.67.16 (iii BC); σ. καὶ ἀντισύμβολα BGU 1741.10 (i BC); receipt for a pledged article, PCair. Zen. 120.3 (iii BC).
fee for making out a receipt, PRyl. 192.10 (ii AD), BGU 1605.13 (ii AD), etc.
unilateral undertaking in writing, guarantee, PPetr. 3 p. 164 (iii BC), PMich. Zen. 57.4 (iii BC), UPZ 112 ii 1 (ii BC).
warrant entitling the holder to draw allowances over a period, τοῦ κθ’ ἔτους τὸ σ. τοῦ ὀψωνίου καὶ τῆς ἀγορᾶς σύνταξον γράψαι PSI 5.504.8 (iii BC); σ. σιτικὰ καὶ ἀργυρικά (bequeathed) PGrenf. 1.21.16 (ii BC); σφράγισαι τὸ σ. PCair. Zen. 375.11 (iii BC), cf. PSI 4.349.2, 7 (iii BC), UPZ 14.89 (ii BC); τὰ σ. τῶν σιταρχιῶν BGU 1755.5 (i BC).
warrant or commission from the Emperor, by which officers held their posts, Cod.Just. 1.5.12.1, 11; σ. τριβούνου ib. 12.33.8 Intr. more generally, token, φυλάσσω λαμπάδος τὸ σ. the beacon-token, A. Ag. 8; τέκμαρ τοιοῦτο σ. τέ σοι λέγω ib. 315; μανθάνω τὸ σ. E. Or. 1130, cf. Rh. 220; clue, S. OT 221; χειμῶνος σ. a sign of an approaching storm, Anaxag. 19, Sch. Arat. 832; νόμισμα σ. τῆς ἀλλαγῆς ἕνεκα γενήσεται Pl. R. 371b; ἔστι τὰ ἐν τῇ φωνῇ τῶν ἐν τῇ ψυχῇ παθημάτων σ., καὶ τὰ γραφόμενα τῶν ἐν τῇ φωνῇ Arist. Int. 16a4, cf. 24b2, Sens. 437a15; τὰ τεχνητὰ τῶν σ. Plu. Per. 6; νίκης σ. Ἰσθμιάδος, of the celery-wreath, Call. Fr. 103; τὰ τῶν στρατοπέδων σ. legionary standards, Hdn. 4.7.7; insignia of deities, D.H. 8.38; τῆς βασιλείας Plu. Comp. Cim. Luc. 3; εἰράνας σ. καὶ πολέμον, of a trumpet, AP 6.151 (Tymn.).
omen, portent, Archil. 44, A. Ag. 144 (lyr.); σ. δ’ οὔ πώ τις ἐπιχθονίων πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας εὗρεν θεόθεν Pi. O. 12.7 (cf. Sch.); οἱ διὰ συμβόλων… προλέγοντες distd. from other kinds of μάντεις, Gal. 15.442; περὶ οἰωνῶν καὶ σ. καὶ διοσημιῶν Iamb. VP 13.62; = auspicium, Gloss. ; ἐν τοῖς λικμητηρίοις γεννώμενα τὰ βρέφη ἐτίθεσαν εἰς σ. εὐτροφίας Sch. Arat. 268. Medic., symptom, Gal. 19.217, Aret. CD 1.4, al.
prearranged signal, ἐπιχειρήσεως Plu. Rom. 14; watchword, E. Rh. 573.
secret code, τὰ μυστικὰ σ. τῶν περὶ τὸν Διόνυσον ὀργιασμῶν, ἃ σύνισμεν ἀλλήλοις οἱ κοινωνοῦντες Plu. 2.611d, cf. Orph. Fr. 31.23; consisting of a signum and a responsum, Firm. De Errore 18; τὰ σ. [Πυθαγόρου] Arist. Fr. 197, Plu. 2.727c; περὶ Πυθαγορικῶν σ., title of a work by Androcydes, Iamb. VP 28.145; secret sign, γράψαι τι σ. ἐν πίνακι,… μαθεῖν τὸν θέντα τὸ σ. ib. 33.238, cf. 23.103, 32.227, Luc. Laps. 5; allegory, Chrysipp. Stoic. 2.256, 257, Demetr. Eloc. 243; διὰ συμβόλων μηνύειν Ph. 2.559, cf. 1.681, al., Dam. Pr. 210.
religious creed, τὸ ἅγιον μάθημα ἤτοι σ. Cod.Just. 1.1.7.11, cf. 13. pl., standard weights, IG2². 1013.8. a small coin, perh. a half-obol, shaped D, Hermipp. 61, Ar. Fr. 44, Archipp. 8; hence σύμβολον κεκαρμένος with half the head shaved, Hermipp. 14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, ein Zeichen, aus dem man Etwas schließt, woran man Etwas erkennt, Kennzeichen, Merkmal ; σύμβολον πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας, Pind. Ol. 12.7 ; σύμβολον ποιουμένη, Archil. 24 ; ἔχοντες σύμβολον σαφὲς λύπης, Soph. Phil. 401, vgl. O.R. 221 ; φυλάσσω λαμπάδος τὸ σύμβολον, Aesch. Ag. 8 ; neben τέκμαρ, 306 ; dah. auch Vogelzeichen, 142 ; εἰς ξύμβολ' ἐλθόντες, Eur. Hel. 298 ; σύμβολον ἔχω σαφές, Rhes. 220 ; συμβόλοισι τοῖς σοῖς πέπεισμαι θυμόν, El. 577 ; Xen. Cyr. 6.1.46, vgl. Mem. 1.1.3, οἰωνοῖς τε χρῶνται καὶ φήμαις καὶ συμβόλοις (s. auch σύμβολος). – Uebh. Marke, tessera, wie in Athen z.B. die Richter in ihren Gerichtshöfen bekamen, Dem. 18.210 ; vgl. Böckhs Staatshaush. I p. 253 ; worauf Ar. Plut. 276 anspielt : ὁ δὲ Χάρων τὸ ξύμβολον δίδωσι, vgl. Schol.; od. in den Volksversammlungen, nach Ar. Eccl. 296 ; eine Art Aufenthaltskarte für die einpassierenden Fremden, vgl. Av. 1202 ff.; – ferner sind τὰ σύμβολα nach Harp. αἱ συνθῆκαι, ἃς ἂν αἱ πόλεις ἀλλήλαις θέμεναι τάττωσι τοῖς πολίταις ὥστε διδόναι καὶ λαμβάνειν τὰ δίκαια, eine Art Handelstraktat, daß bei Handelsstreitigkeiten jeder Beklagte in seinem Staate u. nach seinen Gesetzen gerichtet werden sollte ; eine solche Verbindung hieß ἡ ἀπὸ συμβόλων κοινωνία, eine solche Verbindung eingehen ἀπὸ συμβόλων κοινωνεῖν, vgl. Arist. Pol. 3.1, u. die dabei vorkommenden Streitigkeiten αἱ ἀπὸ συμβόλων δίκαι, s. Böckhs Staatshaush. I p. 54, 434 u. vgl. Antiph. 5.78 ; ὅτι συμβόλων οὐδὲν δέονται μακεδόνες πρὸς Ἀθηναίους, Dem. 7.11, vgl. §.9, 21, 173 ; ἀπὸ συμβόλων δικάζειν, solche Prozesse schlichten. – Unter Privatpersonen das Zeichen der Gastfreundschaft, die tessera hospitalitatis, welche in der Mitte durchgebrochen wurde, um sich durch Aneinanderpassen der Hälften wieder zu erkennen, worauf Plat. Symp. 191d geht : ἕκαστος ἡμῶν ἐστιν ἀνθρώπου ξύμβολον, u. ζητεῖ δὴ ἀεὶ τὸ αὑτοῦ ἕκαστος ξύμβολον, jeder sucht seine Hälfte.
Bei einem Picknick gab Jeder, welcher daran Teil nehmen wollte, dem, der die Besorgung übernommen hatte, eine Marke, σύμβολον, u. entrichtete gegen Vorzeigung derselben am Ende der Mahlzeit seinen Anteil an der Zeche, s. συμβολή a.E.; daher übh. Beitrag, πρός τι, Plat. Ep. XIII.362d. – Uebh. Zeichen, ein verabredetes, sowohl mündliches Zeichen, = σύνθημα, Parole, als andere, wie die Münze, Plat. Rep. II.371b ; dah. auch das Handgeld, welches man bei einem Handel od. Kontrakt darauf gibt, um den Kontrakt zu sichern. – Bes. auch ein sinnliches Zeichen für einen Begriff, ein Symbol.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1.
a sign or
token by which one infers a thing, [
variant datesTragica Adespota; λαμπάδος τὸ σύμβολον
the token of the beacon-fire, [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC)]:—;often in
plural, of
marks on the body, [Euripides (Refs 5th c.BC)]; of
omens , [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC)]
2.
a pledge or
pawn , on which money was advanced, [Lysias Orator (Refs 5th c.BC)]
3. in
plural tallies , Lat.
tesserae hospitales, i.e.
the halves of a bone or coin, which two persons broke between them, each keeping one piece, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)], etc.
4. at Athens,
a ticket, counter , Lat.
tessera, such as were given to the dicasts, on presenting which they received their fee, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]
5.
a permit or
licence to reside, given to aliens , [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)];
a ticket given by each person who joined in a picnic, to be presented for payment at the end (compare συμβολή IV), [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)]
6. in Eccl.
the distinctive mark of Christians,
a confession of faith, a creed , Lat.
symbolum.
7. in legal phrase, σύμβολα were
covenants between two states for protection of commerce , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)], etc.; σύμβολα ποιεῖσθαι πρὸς πόλιν to make
a commercial treaty with a state, τὰ ς. συγχέειν to violate
such treaty , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars