GRC

σύμβασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ᾰ]
   I action de marcher les jambes peu écartées, rapprochement des jambes, HPC. Art. 824 d ;
   II fig. :
      1 convention, traité, HDT. 1, 74 ; d’où en gén. arrangement, accord, THC. 3, 28 ; EUR. Suppl. 739, Ph. 85, Andr. 423, etc. ;
      2 conjoncture, rencontre, événement, accident, PLAT. Ep. 359 b.

Étym. συμϐαίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, Ion. ιος, ἡ, (συμβαίνω 1) bringing one foot up to the other, in walking, Hp. Art. 58.
juncture of ribs, Ruf. Oss. 25. (συμβαίνω II) agreement, arrangement, treaty, συμβάσιες… οὐκ ἐθέλουσι συμμένειν Hdt. 1.74; σ. ποιεῖσθαι E. Supp. 739; δὸς σύμβασιν τέκνοις make them friends, Id. Ph. 85; εἰς ξ. παῖδα ἄγειν Id. Andr. 423; ἡ ξ. ἐγένετο Th. 3.28; ἀπὸ ξυμβάσεως by agreement, Id. 4.130. (συμβαίνω III) conjunction, Pl. Ep. 359b; concurrence, coincidence, συμβάσεως ἔξω πάσης καὶ συνθέσεως, said of τὸ ἕν, Plot. 5.44.1, cf. 6.1.26, 6.8.14; κατὰ σύμβασιν, technical term of the Empirics, expld. by Gal. 10.164.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εως, ἡ, das Zusammengehen, Geschlossensein der Füße, Ggstz διάβασις, Hippocr.; – die Uebereinkunft, Vergleichung, σύμβασιν ποιεῖσθαι, Eur. Suppl. 739 ; Vertrag, Friedensschluß, Bündnis, Her. 1.74, Thuc. 3.66, 6.10 u. Sp.; – Zufall, zufälliges Begebnis, Plat. Ep. XI.359b.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory