GRC

συσχολάζω

download
JSON

Bailly

συ·σχολάζω :
   I
se récréer ensemble, PLUT. Lyc. 16, Alc. 24 ;
   II étudier ensemble, càd. :
      1 étudier avec un maître, fréquenter un maître, ATH. 664 a ; PLUT. Dio. 17, Alex. 65, Dem. 5. Luc. 42, M. 677 b ;
      2 étudier avec des disciples, instruire, enseigner, PLUT. M. 864 d ;
      3 étudier avec des camarades, être condisciple : τινί, ATH. 168 a ; LUC. J. voc. 8, etc. de qqn ; τινὶ παρά τινι, ATH. 354 e, de qqn auprès d’un maître.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

spend one΄s leisure with others; to be a fellow-pupil in philosophy, study together or with, οἱ συσχολάζοντες fellow-students, Phld. Lib. p. 35 O., al., cf. Plu. Lyc. 16, Alc. 24; Ἀριστάρχῳ συνεσχολακώς Phld. Acad. Ind. p. 101 M. ; τοῖς φιλοσόφοις Ath. 4.168a, cf. Plu. Alex. 65, Luc. Jud. Voc. 8, etc. ; Χρυσίππῳ παρὰ Κλεάνθει Ath. 8.354 e.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit, zugleich Muße haben, sie genießen, worauf verwenden, Sp.; Jemandes Mitschüler sein, τινί, Luc. Iud. voc. 8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory