GRC

συσσιτέω

download
JSON

Bailly

συσ·σιτέω, anc. att. ξυσσιτέω-ῶ [ῑ] manger avec : τινι, AR. Eq. 1325 ; ou μετά τινος, ARSTT. Pol. 6, 2, 7, avec qqn ; abs. PLAT. Lach. 179 b, Conv. 219 e ; DÉM. 401, 1 ;

Moy. m. sign. PHILSTR. 675.

Étym. σύσσιτος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

mess with, τινι Ar. Eq. 1325 (anap.), Lys. 13.79, Thphr. Char. 10.3, etc. ; μετ’ ἀλλήλων Arist. Pol. 1317b38; — Med., σ. ἀλλήλοις Philostr. Her. 2.3; abs. in pl., mess together, συσσιτοῦμεν… ἐγώ τε καὶ Μελησίας Pl. La. 179b, cf. Smp. 219e, D. 19.191.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῑ], zusammen speisen, essen, τινί, Ar. Eq. 1322 ; Lys. 13.79 ; Plat. συσσιτοῦμεν ἐγώ τε καὶ μελησίας ὅδε, Lach. 179b, u. öfter ; Din. 2.9 u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory