GRC

συνυποκρίνομαι

download
JSON

Bailly

συν·υποκρίνομαι [ῑν]
      1 jouer un rôle avec, dat. feindre en même temps, POL. 3, 52, 6 ;
      2 aider à feindre : τινί τι, PLUT. Mar. 14, aider qqn à feindre qqe ch., appuyer un prétexte donné par qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

accommodate oneself by pretending, Plb. 3.31.7; συνυπεκρίθη τίθεσθαι φιλίαν πρὸς αὐτούς Id. 3.52.6; σ. τὸ προσποίημα τῷ Μαρίῳ helping M.
to maintain his pretence, Plu. Mar. 14; συνυπεκρίνετο τοῖς προθύμως… διακειμένοις pretended to agree with the eager spirits, Plb. 3.92.5, cf. Ep. Gal. 2.13, Plu. Mar. 17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dep. pass., mit od. zugleich sich verstellen ; συνυπεκρίθη, c. inf., Pol. 3.52.6, u. öfter ; πρὸς τὸ παρὸν ἁρμοζόμενοι καὶ συνυποκρινόμενοι, 3.31.7 ; τινὶ προσποίημα, Plut. Mil. 14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

συν-υπο-κρίνομαι
to play a part with, dissemble with: with dative, Gal.2:13 (Polyb.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory