GRC
Bailly
συν·υποδείκνυμι ou συνυποδεικνύω, expliquer en même temps : τινί τι, POL. 3, 48, 7, qqe ch. à qqn ; avec ὅτι, POL. 1, 27, 1 ; avec ὡς, POL. 5, 98, 11 ; abs. POL. 17, 15, 12.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
and συνυποδεικνύω (Plb. 18.15.2), help to indicate, τὰς ὁδοὺς αὐτοῖς Id. 3.48.7, cf. D.S. 11.6 (interpol.); σ. αὐτοῖς ὅτι…, πῶς…, Plb. 1.27.1, 5.98.11; and so verb. Adj. συνυποδεικτέον, Id. 5.21.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[νῡ], und συνυποδεικνύω (s. δείκνυμι), mit oder zugleich andeuten, zeigen, Pol. 17.15.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)