GRC

συνυπακούω

download
JSON

Bailly

συν·υπακούω [ᾰ]
      1 écouter ou obéir ensemble : τινί, POL. 5, 56, 9, à qqn ; πρός τι, POL. 1, 66, 7, pour qqe ch. ; abs. DS. 18, 19 ;
      2 sous-entendre en même temps, STOB. Ecl. 2, 120 ; p. suite, comprendre en même temps à demi-mot, PHALAR. Ep. 131.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

obey together, τινι Plb. 5.56.9, cf. D.S. 18.9; πρός τι in a thing, Plb. 1.66.7.
comprehend under the meaning of terms, Stob. 2.7.5b, Ptol. Phas. p. 12 H. (both Pass.); understand, [a word] together, A.D. Synt. 339.18 (Pass.), Gal. 16.776 (Pass.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἀκούω),
1) mit, zugleich gehorchen, folgen ; τινί, Pol. 25.9.7 u. öfter ; πρός τι, in Etwas, 1.66.7.
2) mit verstehen, Theon. progymn. 4 p. 189 ; Schol. Ap.Rh. p. 76 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory