GRC
Bailly
συν·ομιλέω-ῶ [ῑ] être en relation avec, avoir commerce avec, dat. NT. Ap. 10, 27.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
converse with, μετά τινος Ceb. 13; τινι Act. Ap. 10.27.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῑ], mit, zugleich umgehen, τινί, mit Einem, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
συν-ομιλέω, -ῶ
to converse with (absol., FlJ, Bl, v, 13, 1; before μετά, Cebes, 13): with dative of person(s), Act.10:27.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars