GRC
Bailly
συν·θάλπω, anc. att. ξυν·θάλπω, échauffer ensemble, PLUT. M. 974 c ; GEOP. 19, 2, 8 ; fig. ESCHL. Pr. 685.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
warm thoroughly, ἑαυτούς Plu. 2.974c, cf. Hp. Salubr. 7; — Pass., Id. Aff. 15. metaph, warm or soothe by cheering words, μηδέ μ’… ξύνθαλπε μύθοις ψευδέσιν A. Pr. 685.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mit, zugleich wärmen, Plut. Sol. an. 20 ; übertr. sagt Aesch. Prom. 688 μηδέ μ' οἰκτίσας ξύνθαλπε μύθοις ψευδέσιν, schmeichle mir nicht durch falsche Reden.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)