GRC

συνεργάζομαι

download
JSON

Bailly

συν·εργάζομαι, anc. att. ξυν·εργάζομαι :
   I
(dép.) travailler ensemble, SOPH. Ant. 41 ; ARSTT. G.A. 3, 2, 16 ; p. suite :
      1 aider, assister : τινι, POL. 34, 10, 13, qqn ; τι, LUC. Prom. 3, en qqe ch. ; τί τινι, LUC. Demon. 38, qqn en qqe ch. ;
      2 servir, être utile : πρός τι, XÉN. Cyr. 7, 1, 33 ; ARSTT. Probl. 5, 1, 2, à qqe ch. ;
   II (pass. à l’ao. συνειργάσθην, TH. C.P. 3, 12, 1 ; au pf. συνείργασμαι, THC. 1, 93 ; LUC. Gall. 24 ; ANTH. 9, 807 ; rar. au prés. TH. H.P. 6, 3, 3) être travaillé, en parl. de la terre, TH. C.P. 3, 12, 1 ; λίθοι οὐ ξυνειργασμένοι, THC. 1, 93, pierres non appareillées.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -άσομαι S. Ant. 41 : — work with, co-operate, l.c., Arist. GA 753a18, Thphr. Vent. 21; σ. πρός τι contribute towards or to a thing, X. Cyr. 7.1.33, Arist. Pr. 880b23, Thphr. Lass. 15; take part in a work of construction, IG 7.3073.21 (Lebad., ii BC); εἰς ἐργάτην τὸν αζόμενον αὐτῷ PCair. Zen. 176.23 (iii BC); σ. μετά τινος POxy. 527.3 (iii/ii AD); with neut. Adj., πολλά τισι ξυνειργασμένη Luc. Dem. Enc. 38, cf. Prom. Es 3; ὁ Συνεργαζόμενος, title of mime by Herodas. in pass. sense, ἀεὶ συνεργαζομένης [γῆς]… ἐξαναχωρεῖν retires from land as it is brought under cultivation, Thphr. HP 6.3.3; γῆ συνεργασθεῖσα Id. CP 3.12.1; λίθοι ξυνειργασμένοι stones wrought so as to fit together, i.e.
wrought for building, ashlar, Th. 1.93; ἐκ χρυσίου ξυνειργασμένος wrought of…, Luc. Gall. 24; τοῦτο συνειργάσθη ἔργον was wrought, AP 9.807; συνεργασθεὶς ῥοδίνῳ ὁ ἄρτος (bread poultice) ἐπιπλάττεται Lycus ap. Orib. 9.26.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dep. med., mit einem Andern zugleich od. zusammen arbeiten ; εἰ ξυμπονήσεις καὶ ξυνεργάσει, σκόπει, Soph. Ant. 41 ; helfen, beistehen, πρός τι, Xen. Cyr. 7.1.33, τινί, Pol. 34.10.13, u. a.Sp.; – bearbeiten, λίθοι οὐ ξυνειργασμένοι, nicht behauene od. zu Bildsäulen verarbeitete Steine, Thuc. 1.93.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory