GRC

συνεπισχύω

download
JSON

Bailly

συν·επισχύω, joindre ses forces à celles de, aider de toutes ses forces, dat. XÉN. Mem. 2, 4, 6 ; POL. 6, 6, 10, etc. ; κατά τινος, POL. 6, 8, 1, à une action contre qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

join in supporting, assist, X. Mem. 2.4.6; τισι LXX 2 Ch. 32.3, Plb. 6.6.10, etc. ; κατά τινων Id. 6.8.1; ταῖς πλεονεξίαις αὐτῶν Id. 28.5.5; σ. μοι ἀπαιτοῦντι BGU 1189.14 (i BC/i AD); αὐτοῖς ἀντεχομένοις ib. 1795.9 (i BC), cf. PSI 10.1160.9 (i BC); τοὺς ἄρχοντας συνεπισχύειν τοῖς ἀγορανόμοις, ὅπως… SIG 799.19 (Cyzicus, i AD), cf. IG2². 1013.6.
Astrol., combine energy, of planetary influence, Vett.Val. 107.14.
Medic., of symptoms, σ. πρὸς <τὸν̣> τοῦ κάμνοντος κίνδυνον contribute to…, Gal. 17(1).628.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit verstärken, seine Kräfte mit Einem zu einem Zwecke vereinigen, ihm worin beistehen ; Xen. Mem. 2.4.6 ; Pol. 18.24.11 u. öfter ; auch ταῖς πλεονεξίαις τινός, 28.5.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to join in supporting , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory