GRC

συνεκτείνω

download
JSON

Bailly

συν·εκτείνω :
      1
étendre avec ou en même temps, HÉRACLITE GRAMM. All. Hom. 54 ; p. suite, mettre en parallèle avec, ZOS. 4, 33 ;
      2 rendre égal à, PLUT. M. 901 b.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

prostrate beside, Ἄρει τὴν Ἀφροδίτην Heraclit. All. 54; — Pass., to be extended together, Gal. UP 2.15. trans., extend together with, τῇ διανοίᾳ ἑαυτήν (sc. ὄψις) Ph. 2.23, cf. Zos. 4.33; μακρῷ βίῳ… πόλεμον Lib. Or. 38.18. intr., extend along with, be equal, τινι Placit. 4.13.11 codd. Plu. (συνεντεινομένου Stob.); — Pass., Gal. UP 10.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit oder zugleich ausstrecken, ausspannen, Sp. – Pass., Plut. plac.phil. 4.13.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory