GRC
Bailly
συν·δοξάζω :
1 approuver ensemble, ARSTT. Pol. 5, 9, 12 ;
2 convenir de, consentir à, PORPH. (STOB. Fl. 1, 88) ;
3 glorifier ensemble, au pass. NT. Rom. 8, 17.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
join in approving, νόμοι συνδεδοξασμένοι ὑπὸ πάντων Arist. Pol. 1310a15.
agree with, τῷ σώματι Plot. 1.2.3, Porph. ap. Stob. 3.1.123, Marin. Procl. 21.
glorify or extol jointly, in Pass., Ep. Rom. 8.17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mit rühmen, preisen, Greg.Naz.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
συν-δοξάζω
__1. to join in approving (Arist.).
__2. In NT only, to glorify together: pass., Rom.8:17.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars