GRC
Bailly
συν·αισθάνομαι [ᾰν] (f. συναισθήσομαι, ao.2 συνῃσθόμην, etc.) :
1 sentir avec, partager les sentiments de, dat. PLUT. Sol. 18 ;
2 avoir conscience de ou que, gén. ARSTT. Nic. 9, 9, 10 ; acc. ARSTT. Aud. 59 ; avec un part. POL. 5, 72, 5.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
perceive simultaneously, Arist. HA 534b18 codd. (leg. πόρρωθεν αἰσθάνεται); c. gen., Id. EN 1170b4, cf. Plot. 4.44.24, Hierocl. in CA 11 p. 444M. ; c. acc., Arist. Aud. 803b36; διὰ τί ου (συναισθάνεται ἡ ἑτέρα (sc. αἴσθησις) τὸ τῆς ἑτέρας κρίμα ; Plot. 6.4.6.
share in perception or sense, συζῆν καὶ σ. Arist. EE 1245b22; σ. ἀλλήλοις Plu. Sol. 18.
to be aware of in oneself, τὰς ἁμαρτίας Phld. Lib. p. 3 O. ; c. part., Id. Vit. p. 17 J. ; c. gen., τινὲς τῶν ἤδη συνῃσθημένων τοῦ ὑδροφόβα conscious victims of hydrophobia, Philum. Ven. 4.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(αἰσθάνομαι), mit, zugleich empfinden, durch die Sinne wahrnehmen, bes. fühlen ; Arist. H.A. 4.8 ; Plut. discr. ad. et amic. 31 ; mit folgdm acc. c. inf., = αἰσθάνομαι, Pol. 5.72.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)