GRC

συνέστιος

download
JSON

Bailly

συν·έστιος, anc. att. ξυν·έστιος, ος, ον :
      1
qui réside près du même foyer, qui habite la même maison que, dat. PLAT. Euthyphr. 4 b, etc. ; abs. SOPH. O.R. 249 ; EUR. Alc. 1151 ; PLAT. Ep. 350 c ; avec un dat. de chose : ξ. θοίνῃ, EUR. El. 784, associé avec qqn pour un festin ; avec un gén. ξ. πόλεως, ESCHL. Sept. 773, concitoyens ; p. ext. compagnon de table, ANTH. 6, 248 ;
      2 protecteur du foyer, ép. de Zeus, ESCHL. Ag. 704.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, sharing one΄s hearth or house, S. OT 249, E. Alc. 1151; σύσσιτος καὶ σ. Pl. Ep. 350c; ξυνέστιοι πόλεος his fellow-citizens, A. Th. 773 (lyr.); σ. δαιτός, of a bottle, AP 6.248 (Marc. Arg.); c. dat. pers., σ. σοι καὶ ὁμοτράπεζος Pl. Euthphr. 4b, cf. Lg. 868e; ἀθανάτοισι σ. A.R. 1.1319; ἀμβροσίῃσι σ. AP 7.41; ὄρνις σ. ἀνθρώποισι Opp. C. 3.118; c. dat. pers. et gen. rei, χρὴ συνεστίους ἐμοὶ γοίνης γενέσθαι associates with me in the feast, E. El. 784. epith. of Zeus, guardian of the hearth, A. Ag. 703 (lyr.); σ. θεοί sharing the same hearth, i.e. temple, PGiss. 99.26 (ii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit Andern an einem Herde od. in einem Hause seiend ; Aesch. Spt. 755 ; οἴκοισιν εἰ ξυνέστιος ἐν τοῖς ἐμοῖς γένοιτο, Soph. O.R. 249 ; Eur. El. 784 ; u. sp.D., wie συνέστιος μακάρεσσι Gall. 2 (Plan. 89), συνέστιε δαιτὸς ἐΐσης, von der Flasche, M.Arg. 21 (VI.248); u. in Prosa, ἐάνπερ ὁ κτείνας συνέστιός σοι καὶ ὁμοτράπεζος ᾐ Plat. Euthyphr. 4b, καὶ σύσσιτος Ep. VII.350c. – Auch Zeus heißt so, der Beschützer des Herdes, Aesch. Ag. 687.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory