GRC
Bailly
συμ·πτύσσω, plier ensemble, d’où fermer, enfermer, serrer, SOPH. Tr. 691.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fold or pack together, S. Tr. 691; — Pass., βλέφαρα συμπτυσσόμενα eyelids which close, Gal. UP 10.6. Pass., σνμπτύσσεσθαι τὰ ἐπίπεδα are folded together fan-wise, Procl. Hyp. 5.115; metaph, to be implicit, not yet unfolded, ἀριθμὸς ἔτι συνεπτυγμένος Dam. Pr. 1; ἐν τῷ κέντρῳ έπτυκται ὁ κύκλος ib. 32, cf. Procl. Inst. 171.
knock in, dent, συνεπτυγμένον ἄργυρον, = collisum argentum, Gloss.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zusammenfalten, ein Gewand, Soph. Tr. 688 ; daher auch verschließen, Ggstz von ἀναπτύσσω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)