GRC

συμπεριάγω

download
JSON

Bailly

συμ·περιάγω, mener ensemble autour, XÉN. Œc. 8, 12 ; au pass. XÉN. Cyr. 4, 3, 1 ; ARSTT. Meteor. 1, 7, 3 ; ARR. An. 4, 14 ;

Moy. mener partout avec soi, XÉN. Hier. 2, 8 ; DC. 77, 7.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

carry about along with or together, X. Oec. 8.12, Theo Sm. p. 151 H. ; — Pass., to be so carried, go round with or together, X. Cyr. 4.3.1, Arist. Mete. 344a12; τῇ στρατιᾷ Arr. An. 4.14.3; — Med., lead about with oneself, X. Hier. 2.8, D.C. 77.7, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἄγω) mit od. zugleich herumführen, -treiben, Xen. Cyr. 4.3.1, Oec. 8.12.
Med. mit sich herumführen, Xen. Hier. 2.8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory