GRC

συμπαρακολουθέω

download
JSON

Bailly

συμ·παρακολουθέω-ῶ [ᾰκ] suivre pas à pas, ou sur une ligne parallèle, dat. ESCHN. 87, 12 ; abs. XÉN. Hier. 6, 6 ; σ. λόγῳ, PLAT. Pol. 271 c, suivre attentivement le fil d’un discours.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

follow along or in a parallel line with, keep up with, τινι Pl. Plt. 308d, etc. ; ἡ τύχη σ. τῷ ἀνθρώπῳ Aeschin. 3.157; ἡ μνήμη σ. τῷ χρόνῳ Isoc. 5.134; σ. τῷ λόγῳ Pl. Plt. 271c; abs., φόβος ῶν X. Hier. 6.6, cf. Aeschin. 3.233.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit folgen od. begleiten ; καλῶς τῷ λόγῳ συμπαρηκολούθηκας, Plat. Polit. 271c, d.i. der Rede folgen, sie verstehen ; φόβος, Xen. Hier. 6.6 ; Aesch. 3.233 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory