GRC
Bailly
συμ·μεθίστημι (f. -μεταστήσω, ao.2 συμμετέστην, etc.) :
1 tr. (au prés., à l’impf., au fut. et à l’ao.1) transporter ou déplacer ensemble, ARSTT. Probl. 26, 2, 2 ;
2 intr. (à l’ao.2, au pf. et au pass.) se déplacer ou changer avec ou en même temps, PLUT. Pyrrh. 16.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
change at the same time, Arist. Pr. 940b5; 3 sg. συμμεθιστᾷ (from -ιστάω) Str. 1.3.13. Pass., with aor.2 and pf. Act., change places simultaneously with another, Plu. Pyrrh. 16, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἵστημι), mit umstellen od. umsetzen ; Arist. Probl. 26.2 ; συμμεθιστᾷ καὶ τὴν σύρρουν, Strab. 1.3.13;
Med. u. intr. tempp. mit weg- u. an eine andere Stelle treten, Plut. discr. ad. et am. 7, τοῖς σώμασιν 31.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)