GRC

συμμαχέω

download
JSON

Bailly

συμμαχέω-ῶ [ᾰ] assister dans un combat, d’où :
      1 être allié de guerre, ESCHL. Pers. 793 ; THC. 1, 35, 39 ; 7, 50, etc. ;
      2 en gén. assister, secourir, dat. SOPH. Ant. 740, Ph. 1366, etc. ; fig. XÉN. Hell. 2, 4, 14 ; Hipp. 1, 3 ; abs. HDT. 1, 98 ; au pass. συμμαχεῖσθαι ὑπό τινος, LUC. Cal. 23, être secouru par qqn.

Étym. σύμμαχος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. συνεμάχησα IG2². 10A7 (v BC); pf. συμμεμάχηκα SIG 588.61 (Milet., ii BC) : — to be an ally, to be in alliance, A. Pers. 793, Th. 1.35, 7.50, etc. ; c. acc. cogn., σ. τὴν μάχην IG l.c. ; c. dat., SIG 366.8 (Delph., iii BC), etc. ; οὐ ξ., ἀλλὰ ξυναδικεῖν join not in war but in doing wrong, Th. 1.39; generally, help, succour, σ. τινί S. Ant. 740, Ph. 1368, Pl. R. 440c, Phlb. 14b, etc. ; τοῖσιν εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη Critias 21; σ. ὥστε… assist towards…, Hdt. 1.98; — Med., pf. part. συμμεμαχημένος in act. sense, Luc. Tyr. 7; — Pass., συμμαχοῦμαι ὑπό τινος Id. Cal. 22. Cf. συμμάχομαι.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Einem kämpfen helfen, Kampfgenosse u. übh. Gehilfe, Beistand sein ; Aesch. Pers. 779 ; τοῖσδε σὺ εἶ ξυμμαχήσων Soph. Phil. 1352 ; ὅδ' ὡς ἔοικε τῇ γυναικὶ συμμαχεῖν Ant. 736 ; in Prosa : Her. 1.98 ; Thuc. 7.50 ; Plat. Menex. 245b ; τῷ δικαίῳ Rep. IV.440c ; Xen. Cyr. 1.3.15 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to be an ally, to be in alliance , [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;generally, to help, aid, succour , τινί [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)], etc.:—;Pass. to be assisted , [Lucian (Refs 2nd c.AD)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory