GRC
Bailly
συμ·μανθάνω :
1 s’instruire ou apprendre avec, SOPH. Aj. 869 ;
2 p. suite, s’habituer à, XÉN. An. 4, 5, 27.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
learn along with, share in the knowledge, τινι X. Smp. 2.20; ὁ συμμαθών one that is accustomed to a thing, Id. An. 4.5.27; οὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος no place knows that I have shared its secret, S. Aj. 869 (lyr., s.v.l. ; διδάξαι Sch.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(μανθάνω), mit od. zugleich lernen mit Einem ; Soph. Aj. 856 κοὐδεὶς ἐπίσταταί με συμμαθεῖν τόπος, wo es fälschlich für συνδιδάσκω genommen wird ; ἡδὺ πόμα συμμαθόντι, Xen. An. 4.5.27, wenn man sich daran gewöhnt hat, wie Suid. erkl. συνεθισθέντι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)