GRC
Bailly
συμ·ϐασιλεύω [ᾰῐ] régner ensemble ou avec, dat. POL. 30, 2, 4 ; PLUT. Lyc. 5 ; LUC. D. deor. 16, 2, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
rule, reign together with, τινι Plb. 30.2.4, Plu. Lyc. 5, Luc. DDeor. 16.2, etc. ; metaph, 1 Ep. Cor. 4.8; abs., 2 Ep. Ti. 2.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mitherrschen, τῷ ἀδελφῷ, Pol. 30.2.4 ; Luc. D.D. 16.2 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
συμ-βουλεύω
[in LXX chiefly for יָעַץ ;]
__1. to advise, counsel: with dative of person(s), Jhn.18:14; id. before inf., Rev.3:18.
__2. Mid., to take counsel, consult: before ἵνα, Mat.26:4 ('reciprocal middle,' see M, Pr., 157); with inf., Act.9:23.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars