GRC

συγκατεσθίω

download
JSON

Bailly

συγ·κατεσθίω (f. -κατέδομαι, ao.2 -κατέφαγον, pf. -κατεδήδοκα) manger ensemble ou avec, dat. PLUT. Thes. 22 ; MNÉSITH. (ATH. 357 e), etc. ; τινί τι, JUL. 338 c, manger une chose avec une autre.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -έδομαι Ath. 9.386e; also -φάγομαι LXX Is. 9.18 (17); pf. -εδήδοκα Plu. 2.94a; aor. -έφαγον Jul. Mis. 338c : — eat up, devour with or together, Plu. l.c., Thes. 22, Mnesith. ap. Ath. 8.357e, etc. ; τοῖς ἄρτοις τὰς τρίχας Jul. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἐσθίω), mit aufessen, verzehren, Sp.; perf. bei Plut. am. mult. 3 ; συγκαταφαγεῖν, Thes. 22.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to eat up, devour with or together , [Plutarch (1st/2nd c.AD)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory