GRC

συγκαταμίγνυμι

download
JSON

Bailly

συγ·καταμίγνυμι [ῡ] mêler avec, mélanger, unir : Χάριτας Μούσαις, EUR. H.f. 674, unir les Grâces aux Muses ; au pass. σ. εἰς τὸ σῶμα, PLAT. Pol. 288 e, se mêler au corps, être absorbé par le corps ; fig. être absorbé par, plongé dans, dat. XÉN. Hier. 6, 2.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Pape

[ῡ], (μίγνυμι), mit hinein- od. hinzumischen, verbinden ; τὰς Χάριτας μούσαις συγκαταμιγνύς, Eur. Herc.Fur. 674 : εἰς τὸ σῶμα συγκαταμιγνύμενα, Plat. Polit. 288e ; – übertr., empfänglich machen für Etwas, τινί, Xen. Hier. 6.2, μέχρι τοῦ ᾠδαῖς τε καὶ θαλίαις καὶ χοροῖς τὴν ψυχὴν συγκαταμίγνυται, poetische Verbindung.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to mix in with, mingle, blend with , Χάριτας Μούσαις συγκαταμιγνύς [Euripides (Refs 5th c.BC)]:—;Pass. to be absorbed in a thing, [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory