GRC

συγκατακαίω

download
JSON

Bailly

συγ·κατακαίω, att. -κάω [ᾱ] brûler ensemble ou avec, acc. XÉN. An. 3, 2, 27 ; PLUT. Fab. 26, Cato mi. 11 ; LUC. Philops. 27 ; avec double rég. : τινά τινι, DS. 19, 33, qqn avec qqn ; au pass. être brûlé avec, dat. HDT. 4, 69 ; DS. 2, 28.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. συγκατακάω [α], burn along with a thing, τὰς σκηνάς X. An. 3.2.27, cf. IG 12(2).526a. 13 (Eresus, iv BC), AP 11.133 (Lucill.); — Pass., to be burnt with, τισι Hdt. 4.69, D.S. 2.28, 19.33.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

att. συγκατακάω (s. καίω), mit verbrennen ; Xen. An. 3.2.27 ; συγκατακαῦσαι, Lucill. 77 (XI.133); συγκατακαῆναι τῷ βασιλεῖ, DS. 2.28 ; Luc. Philops. 27.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory