GRC
Bailly
(f. στρώσω, ao. ἔστρωσα, pf. ἔστρωκα, pl.q.pf. ἐστρώκειν ; pass. f. στρωθήσομαι, ao. ἐστρώθην, pf. ἔστρωμαι, pl.q.pf. ἐστρώμην) étendre (un tapis,
etc.) PLUT.
Artax. 22 ; ATH.
581 ; au pass. PLAT.
Rsp. 372 b.
Étym. στόρνυμι, στορέννυμι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
= στόρνυμι.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], und στρωννύω, fut. στρώσω, durch Buchstabenumstellung von στόρνυμι, στορέννυμι gebildet,
breiten, ausbreiten ; ἔστρωτο, Il. 10.155 ; ἐστρωμένον, H.h. Ven. 159 ; πέδον κελεύθου στρωννύναι πετάσμασιν, bedecken, Aesch. Ag. 883 ; μηδ' εἵμασι στρώσασ' ἐπίφθονον πόρον τίθει, 895 ; ἔστρωσε εὐνάς, Eur. Suppl. 766 ; ἵν' ἔστρωται λέχος, Med. 41 und 380 ; κλίνην ἔστρωσαν, Her. 4.139 ; τὸ κῦμα ἔστρωτο, 7.193. (s. στορέννυμι); ἐστρωμένων σμίλακι καὶ μυρρίναις, Plat. Rep. II.372b ; κλίνην στρώννυσι, τράπεζαν κοσμεῖ, Xen. Cyr. 8.2.6 ; στρώννυτε κοίτας, Anaxandrid. bei Ath. II.48a.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
στρωννύω or στρώννυμι
(seeBl., § 23, 1; Veitch, see word), [in LXX for יַצַע hoph., etc. ;]
to spread: ἱμάτια ἐν τ. ὁδῷ (εἰς τ. ὁδόν), Mat.21:8, Mrk.11:8; of making a bed, στρῶσον (sc. τ. κλίνην) σεαυτῷ, Act.9:34; of furnishing a room, ἐστρωμένον, spread with carpets or carpeted couches (cf. Eze.23:41), Mrk.14:15, Luk.22:12.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars