GRC
Bailly
στρατο·κῆρυξ, υκος (ὁ) [ᾰῡκ] héraut d’armée, SPT.
3Reg. 22, 36 ; ARR.
Tact. 10, 4.
Étym. στρ. κῆρυξ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
υκος, ὁ, herald of a camp or army, LXX 3 Ki. 22.36, BGU 992 ii 4 (ii BC).
one of 5 ἔκτακτοι attached to a τάξις or σύνταγμα, Arr. Tact. 10.4, Ael. Tact. 9.4, Ascl.Tact. 2.9; or to a ἑκατονταρχία, Arr. Tact. 14.4, Ael. Tact. 16.2, Ascl.Tact. 6.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ῡκος, ὁ, der Herold im Lager oder beim Heere, Jos.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
herald of an army (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars