GRC
Bailly
(
seul. prés.) priver, spolier, THC.
2, 43 ; ARTÉM.
1, 44 ; 2, 3, d’où, au pass. (seul. prés.) être privé de,
gén. HDT.
4, 159 ; 7, 162 ; THC.
1, 73 ; 2, 49 ; EUR.
Suppl. 1093 ; AGATHON (ARSTT.
Nic. 6, 2, 6).
Étym. στερέω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
collat. pres. of στερέω, τινά τινος Th. 2.43, Teles p. 22 H., D.S. 1.60, Gal. 8.54; τὴν ψυχὴν ἀπό τινος LXX Ec. 4.8; — Pass., c. gen., Hdt. 4.159, [7.162], Th. 1.73, 2.49, E. Supp. 1093, Agatho 5, Pl. R. 413a, X. Cyr. 7.5.62, Eq. Mag. 8.8, Ages. 11.5, Arist. HA 487a18, al., BGU 446.18 (ii AD), Gal. 8.53.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
Nebenform von στερέω ; στερίσκειν, Thuc. 2.43 ; gewöhnl. praes. pass.; Eur. Suppl. 1093 ; τῆς χώρης στερισκόμενοι, Her. 4.159 ; 7.162 ; Thuc. 1.73, 4.106 u. öfter ; Xen. Cyr. 7.5.63 ; ἀληθοῦς δόξης στερίσκεσθαι, Plat. Rep. III.413a ; u. sonst oft ; im praes. bei den Attikern gebräuchlicher als στερέω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to deprive of a thing, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;Pass. to be deprived of a thing, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], attic (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars