GRC
Bailly
ατος (τὸ) :
1 piqûre, ARSTT.
H.A. 7, 6, 6 ; particul. piqûre au fer rouge, HDT.
7, 233 ; particul. tatouage par suite de pratiques religieuses, HDT.
2, 113 ; ou en gén. DS.
14, 30 ; 2 tacheture, moucheture, HÉS.
Sc. 166 ; DIOSC.
2, 98, 205.
Étym. στίζω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ατος, τό, tattoo-mark, Hdt. 5.35, Arist. HA 585b33, GA 721b32, IG4²(1).121.48, al. (Epid., iv BC), Polyaen. 1.24; σ. ἱρά, showing that the persons so marked were devoted to the service of the temple, Hdt. 2.113; esp. of a slave, Pl.Com. 187, Ps.-Phoc. 225, Cod. Theod. 10.22.4; or a soldier, ibid., Aët. 8.12; στίγματα ἐξαίρει βατράχειον καταπλασθέν Dsc. Eup. 1.110; so metaph, σ. Ἰησοῦ Ep. Gal. 6.17 (pl.); ἀνωφελῆ σ., of inscribed laws, D.Chr. 80.5. generally, mark, spot, as on the dragon΄s skin, Hes. Sc. 166, cf. Paus. 8.2.7, 8.4.7.
stud, LXX Ca. 1.11. σ. χρυσοῦν colour of gold, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch. p. 119 B., cf. p. 126 B. = cicatricis signum, Gloss.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, der Stich, der mit einem spitzigen Werkzeuge gemachte Punkt, Arist. H.A. 7.6, – Zeichen, Brandmal, Her. 7.233 ; – von den Flecken auf der Haut des Drachen Hes. Sc. 166, wo Hermann στιγμαί lesen will.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
στίγμα -τος, τό
(< στίζω, to prick), [in LXX: Sng.1:11 (נְקֻדָּה) * ;]
a tattoed mark or brand: τὰ σ. τοῦ Ἰησοῦ, Gal.6:17 (see Lft., in l; Deiss., BS, 349; LAE, 303; MM, xxiii).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars