GRC
Bailly
*στάδιος, ου (ὁ) [ᾰ] c. στάδιον, seul. plur. HDT. 1, 26 ; 2, 149, 158, etc. ; THC. 7, 78 (deux fois σταδίους, une fois στάδια) ; PLAT. Criti. 113 c, 117 e, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
α, ον [ᾰ] I qui se tient debout,
d’où : 1 stable, ferme : σταδία μάχη, THC.
4, 38 ; ATH.
273 e, combat de pied ferme ; σταδίη (
ion.) ὑσμίνη, IL.
13, 314, 713, m. sign. ; subst. ἐν σταδίῃ, IL.
7, 241 ; 13, 514, etc. dans un combat de pied ferme ;
2 fixe, raide : χιτὼν στάδιος, CALL.
fr. 59, robe qui se tient toute droite ; θώρηξ στάδιος, A.RH.
3, 1226, cuirasse toute d’une pièce ;
3 p. ext. immobile : πῖδαξ σταδίη, OPP.
C. 4, 326, eau stagnante ;
II pesé : σταδίη νάρδου ῥιζίς, NIC.
Al. 402, racine de nard que l’on pèse, dose de racine de nard.
Étym. στάδην.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
α, ον, (< ἵστημι) standing fast and firm, σ. ὑσμίνη close fight, fought hand to hand, Il. 13.314, 713, cf. Th. 4.38; ἐνὶ σταδίῃ (sc. ὑσμίνῃ) Il. 7.241, cf. 13.514; ἡ σ. μάχη Ath. 6.273f, cf. σταδαῖος· [πῖδαξ] σταδίη μένει, of a spring from which no water flows, Opp. C. 4.326.
firm, fixed, θάλαμοι Pi. O. 5.13; τὸ σ.
immobility, D.C. 39.43.
standing upright or straight, σ. χιτών, = ὀρθοστάδιον, an ungirt tunic hanging in straight plaits, Call. Fr. 59, cf. στατός· θώραξ σ. a stiff breastplate, plate-armour, opp. στρεπτός or ἁλυσιδωτός, A.R. 3.1226 (v. Sch.). (ἵστημι A. IV) weighed, Nic. Al. 402 (στήδην cj. Bentley).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) stehend ; σταδίη ὑσμίνη, die stehende, offene Feldschlacht, ein geordnetes Gefecht, in welchem die Kämpfenden handgemein werden, im Ggstz zu den Streifereien od. Scharmützeln, Il. 13.314, 713 ; auch ἐν σταδίῃ, ohne ὑσμίνῃ, 7.241, 13.514, 15.283 ; u. so auch in Prosa, ἡ μάχη οὐ σταδία ἦν, Thuc. 4.38 ; – unbeweglich, πῖδαξ σταδίη μένει, Opp. Cyn. 4.326.
2) gerade, aufrecht stehend, steif, was sich nicht zusammenlegen od. -falten läßt ; χιτών, = ὀρθοσταδίας, ein langes, gerade herabgehendes, ungegürtetes Gewand, s. Lobeck Phryn. 238 ; θώραξ, ein steifer Panzer ohne Gelenke, Ggstz ἀλυσιδωτός, vgl. Schol. Ap.Rh. 3.1225.
3) zugewogen, Nic. Al. 402.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ὁ, s. στάδιον.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
στάδιον, -ου, τό pl., στάδια (Jhn.6:19, T), and metapl., στάδιοι (see B1., 9, 1),
[in LXX: Dan LXX 4:9, Sus 1:37, 2Ma.11:5 2Mac 12:9 ff. * ;]
a stadium, i.e.
__1. a measure of length = 600 Greek feet or 1⁄8 of a Roman mile Mat.14:24 (Rec., WH, txt., R, mg.), Luk.24:13, Jhn.6:19 11:18, Rev.14:20 21:16, and, this being the length of the Olympic course,
__2. a race-course: 1Co.9:24.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars