Bailly
1 procréer, HÉS.
O. 734 ; CALL.
fr. 207 ; abs. ARSTT.
Probl. 4, 4, 2 ; 2 féconder,
en parl. du Nil, PLUT.
M. 366 a ;
Moy. c. à l’act. 1, NONN.
D. 3, 295.
Étym. σπέρμα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
sow with seed, fertilize, of the Nile, Plu. 2.366a; of the male, Horap. 2.115; c. acc. cogn., σ. σπέρμα Aq., Thd. Ge. 1.29. metaph, procreate, σ. γενεήν Hes. Op. 736, cf. Call. Fr. 207; abs., Arist. Pr. 876b39; — Med., Nonn. D. 3.295.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
wie σπείρω, säen ; γενεήν, Hes. O. 736, eine Nachkommenschaft erzeugen ; – befruchten, vom Nil, Plut. Is. et Os. 38.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)