Bailly
ου,
mieux que σκολιόν, οῦ (τὸ) scolie,
chanson de table que chaque convive chantait tour à tour en tenant une branche de myrte, qu’il passait ensuite à son voisin, PLAT.
Gorg. 451 e,
etc. ; ARSTT.
Pol. 3, 14, 10 ; des chansons de ce genre se sont conservées dans PD.
fr. 87, 9 ; AR.
Ach. 532, etc.
Étym. neutre de σκολιός avec changement d’accent, litt. chanson qui circule en zigzag.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, prop. neut. of σκολιός (sc. μέλος), song which went round crookedly at banquets, being sung to the lyre by the guests one after another in irregular order, the singer holding a myrtlebranch (< μυρρίνη) passed to him by the previous singer, ᾆσον δή μοι σ. τι λαβὼν Ἀλκαίον κἀνακρέοντος Ar. Fr. 223, cf. Arist. Pol. 1285a38, Ath. 15.694a; the word first in Pi. Fr. 122.11 (cf. Aristox. Fr. Hist. 66, Ath. 13.573f); examples in B. Scol. Oxy. 1361, Bergk PLGiii pp. 643 sqq., cf. Ar. Ach. 532, Ra. 1302, V. 1222, Pl. Grg. 451e (cf. Sch. ad loc.); τὰ Ἀττικὰ ἐκεῖνα σ. Ath. 15.693f. (The name was variously expld. ; (a) from σκολιός crooked, because of the crooked order of the singers, the bad singers being passed over, or the couches being crookedly arranged, Dicaearch. Hist. 43, Aristox. Fr. Hist. 59, Plu. 2.615c, Sch. Pl. l.c. (b) later, the omission of the bad singers being ascribed to the difficulty or non-social character of the songs (cf. Plu. 2.615b), σκόλιον was derived from δύσκολον or δυσκολία, Hsch., Sch. Ar. V. 1217; or it was said that the songs were easy, but appeared difficult to drunken revellers, Procl. in Phot. Bibl. p. 321 B. ; or were called difficult κατ’ ἀντίφρασιν, Procl. l.c., Suid.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, eigtl. neutr. von σκολιός, verstehe μέλος od. ᾆσμα, ein Tischlied, ein Rundgesang, der bei Gastmählern und Gelagen von den Gästen selbst wechselnd zur Lyra gesungen ward ; als Erfinder nennen die Alten den Terpandros, Plat. Gorg. 451e, 452a, wo auch σκολιόν akzentuiert wird. Der Name wird teils von der begleitenden musikalischen Weise hergeleitet, νόμος σκολιός, im Ggstz des ὄρθιος, teils vom amphibrachischen Rhythmus, ῥυθμὸς σκολιός, den man oft in den Skolien fand, gew. aber von der Ordnung, in welcher diese Tafellieder gesungen wurden, nämlich nicht der Reihe nach, sondern hin u. her, wie die Geschicklichkeit od. Neigung der Gäste es fügte, gleichsam ein Zickzacklied, Ilgen carm. conviv. Graec. p. LXXXVf. CLXXVII ; vgl. Ath. XV c. 49, 50. Ueber die Akzentuation Ilgen p. LXXXIV.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)