GRC

σκιάω

download
JSON

Bailly

σκιάω-ῶ (seul. prés.) couvrir de son ombre, acc. A.RH. 1, 604 ; NIC. Th. 30 ; ARAT. 864 ; d’où au pass. (seul. impf.) être dans l’obscurité, OD. 2, 388 ; 3, 487, 497 ; 11, 12 ; 15, 185, 296, 471.

Act. prés. 3 sg. poét. σκιάει, A.RH. l. c. ; NIC. Th. 31 ; sbj. 3 sg. poét. σκιάῃσι, ARAT. 864 ; part. épq. σκιόων, NONN. D. 1, 292 ; 44, 127. Pass. prés. 3 pl. épq. σκιόωνται, ARAT. 600 ; impf. 3 pl. épq. σκιόωντο OD. ll. cc.

Étym. σκιά.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= σκιάζω, overshadow, make shady, Λῆμνον… ἀκροτάτῃ κορυφῇ σκιάει A.R. 1.604, cf. Arat. 864, Nic. Th. 30; — Pass., to be shaded or dark, δύσετό τ’ ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί (Ep. 3 pl. impf.) Od. 2.388, al., cf. Arat. 600.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ep. σκιόω, = σκιάζω, beschatten, schattig machen ; Ap.Rh. 1.604 ; Hom. vrbdt oft δύσετό τ' ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί, wie Od. 2.388, die Straßen wurden dunkel.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory