GRC

σκεπάω

download
JSON

Bailly

σκεπάω-ῶ (seul. prés.) abriter, acc. THCR. Idyl. 16, 81 ; σκ. κῦμα ἀνέμων, OD. 13, 99, mettre à l’abri de la vague soulevée par le vent.

Prés. 3 pl. non contr. σκεπάουσι, THCR. Idyl. l. c. ; épq. σκεπόωσι, OD. l. c.

Étym. σκέπη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= σκέπω, cover, shelter, ἀνέμων σκεπόωσι κῦμα (Ep. for σκεπάουσι, σκεπῶσι) they ward off (provide shelter against) the sea raised by the wind, Od. 13.99; κόρυν σκεπάουσιν ἔθειραι Theoc. 16.81 (v.l. σκιάουσι).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

bedecken, verhüllen ; αἵτ' (ἀκταί) ἀνέμων σκεπόωσι δυσαήων μέγα κῦμα ἔκτοσθεν, = sie decken, schützen die Wage gegen die Winde, oder = sie halten schützend die Woge der Winde ab, d.h. die von den Winden erregte Woge des Meeres, Od. 13.99 ; sp.D., κόρυν σκεπάουσιν ἔθειραι Theocr. 16.81.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory