GRC

σιτοποιέω

download
JSON

Bailly

σιτοποιέω-ῶ [ῑ] faire du pain, préparer de la nourriture, EUR. Tr. 494 ; τινι, XÉN. Cyr. 4, 4, 7, à qqn ;

Moy. :
      1 se préparer de la nourriture, XÉN. Cyr. 6, 2, 31 ;
      2 prendre de la nourriture, XÉN. Cyr. 1, 6, 36.

Étym. σιτοποιός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

prepare corn for food, make bread, E. Tr. 494; τὸ πτίσσειν καὶ ἀλήθειν καὶ σ. Sor. 1.93; σ. τισί give victuals to…, X. Cyr. 4.4.7; — Pass., to be made into bread, ἀπὸ τοῦ σιτοποιηθέντος σίτου PCair. Zen. 4.23 (iii BC). Med., prepare food for oneself, X. Cyr. 6.2.31; take food, ib. 1.6.36.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῑ], Getreide zubereiten, mahlen u. dgl., auch Kost, Nahrung bereiten, Eur. Troad. 494, τινί, Xen. Cyr. 4.4.7 ; u. im med., ib. 6.2.31, sich Speise zubereiten ; Nahrung zu sich nehmen, essen, 1.6.36.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory