GRC

σινιάζω

download
JSON

Bailly

passer au crible, trier, NT. Luc. 22, 31.

Étym. σινίον, crible, ECCL. de σίνος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< σινίον) = σήθω, sift, winnow, Ev. Luc. 22.31, Hsch., Phot., Gloss.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= σήθω, durchsieben, sichten, schwingen, durch Sieben, Sichten reinigen, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

σινιάω
(< σίνιον, a sieve), = σήθω,
to sift, winnow: figuratively, Luk.22:31.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory