GRC

σιναπίζω

download
JSON

Bailly

[ῐᾱ] (pf. σεσινάπικα) appliquer des sinapismes, XÉNARQ. (Com. fr. 3, 624) ; au pass. avoir un sinapisme appliqué qqe part, MÉD. p. 300 Matthäi.

Étym. σίναπι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pf. σεσινάπικα, apply a mustard-blister to one, τινα Xenarch. 12 (but dub.sens.), Antyll. ap. Orib. 10.13.6 and 10; — Pass., have a mustard-blister applied, τὰ σεσιναπισμένα [μέρη] Id. ib. 8.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ],
1) Einem ein Zugpflaster von Senf auflegen, τινά.
2) Einem eine saure Miene machen, τινί, zw. So ist vielleicht zu nehmen Xenarch. com. bei Ath. IX.367b, τὸ θυγάτριόν μου σεσινάπικε διὰ τῆς ξένης.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory